Page 4 - Hong Kong Housing Society Annual Report 2024/25
P. 4
PROJECTS AT A GLANCE
項目一覽
HOUSING SCHEMES 房屋計劃
31 #
Rental Estate 出租屋邨
Dedicated Rehousing Estate (Subsidised Sale Flats) 1
專用安置屋邨項目(資助出售房屋)
Dedicated Rehousing Estate (Rental Estate) 1
專用安置屋邨項目(出租屋邨)
3
Rural Public Housing 郊區公共房屋
30
Urban Improvement Scheme 市區改善計劃
Flat-For-Sale Scheme 住宅發售計劃 10
10
Sandwich Class Housing Scheme 夾心階層住屋計劃
3
Full Market Value Development 市值發展項目
Urban Renewal Project 市區重建項目 6 # The figure includes rental estate projects that have
been developed, demolished and redeveloped.
Senior Citizen Residences Scheme 3 數字包括現存、已拆卸及出租屋邨重建項目。
「長者安居樂」住屋計劃 Note Rental housing blocks and Flat-For-Sale blocks within
1 the same estate are counted as separate projects.
Quality Elderly Housing Project 優質長者房屋項目 備註 位於同一屋邨的出租房屋及住宅發售樓宇分開為獨立
4 項目計算。
Subsidised Sale Flats Project 資助出售房屋項目
Rental Estate 出租屋邨
20 rental estates located on Hong Kong Island and in Kowloon and the 目前共有二十個出租屋邨分布於香港、九龍及新
New Territories currently provide homes for about 80,000 people. All 界各區,居民人數約八萬。服務對象為低收入家
are designed to meet the needs of low-income families with rents at a 庭,租金低於市值水平。
discount to market level.
Dedicated Rehousing Estate 專用安置屋邨項目
Commissioned by the Government in 2018, the Dedicated Rehousing 於二零一八年受政府委託發展的項目,為受政府
Estate (DRE) Projects are developed by the Housing Society to offer 發展 清拆 行 動或 市區 重建 計劃 影響 的合 資格 住
non-means-tested rehousing options for eligible households affected 戶,提供免經濟狀況審查的安置選擇。位於洪水
by the Government’s development clearance exercises or urban 橋╱厦村新發展區的「樂翹都匯」於二零二四年落
renewal programmes. Casa Eminence in the Hung Shui Kiu/Ha Tsuen 成,是房協首個竣工的專用安置屋邨項目。
New Development Area was completed in 2024, marking the Housing
Society’s first completed DRE project.
Rural Public Housing 郊區公共房屋
Three rural housing projects have been built in Sai Kung and Sha Tau Kok. 在西貢及沙頭角的三個項目,為受清拆影響的原
They are provided for families in rural areas whose homes have been 區居 民提 供 住宅 單位 ,並 以優 惠價 格出 租或 發
cleared for redevelopment. The flats are rented or sold at concessionary 售。房協再於二零一三年獲政府委託於沙頭角禁
rate. In 2013, the Government invited the Housing Society to develop 區內 興建 更 多出 租單 位, 以配 合區 內的 住屋 需
more rental flats in the restricted area of Sha Tau Kok to cope with the 求,項目於二零一七年落成。
increasing demand of the local population, with completion in 2017.
Urban Improvement Scheme 市區改善計劃
Commenced in the early 1970s, projects under this Scheme are built to 於七十年代初開始以重建方式改善市區的居住環
improve the living environment in dilapidated urban areas. 30 projects have 境。舊樓經拆卸後,重建為三十個項目,共提供
been redeveloped after pulling down the old buildings to provide a total of 五千六百二十個單位,以市價公開發售。
5,620 flats. The flats are sold at full market value to the general public.
2