Hong Kong Housing Society 香港房屋協會 Annual Report 2014 年報 - page 11

7
܊ג
՘ึ
2014
ϋϋజ
E V ENT H I GHL I GHT S
大事摘要
JAN
|
一月
A lot-drawing ceremony was conducted to
determine the flat selection sequence of
buyers for Harmony Place.
為「樂融軒」買家進行抽籤儀式,以決定揀樓
次序。
2014
DEC
|
十二月
Harmony Place in Shau Kei
Wan, a mixed-scheme private
development to promote
‘cross-generation harmony’,
was launched for sale.
於筲箕灣推售混合式私人
住宅項目「樂融軒」,
促進「長幼共融」。
The Elderly Safe Living Scheme was
launched jointly with the Building Surveying
Division of HKIS to enhance home safety for
the elderly owners of private buildings.
房協與香港測量師學會建築測量組合力推行
「長者住安心」計劃,為私樓的長者業主提升
家居安全。
The Housing
Society held a
cocktail reception
to celebrate its
65
th
Anniversary.
房協舉行酒會慶
祝六十五周年。
OCT
|
十月
An International Conference on the theme ‘Housing in an
Ageing Community’ was held and officiated by the Chief
Secretary Mrs Carrie Lam.
舉辦國際會議,以「面對社會人口老化,房屋發展何去何從
?
為題,由政務司司長林鄭月娥女士擔任主禮嘉賓。
The Housing Society was granted
Gold Award (Social Enterprise
Category) at the 4
th
Hong Kong
Outstanding Corporate Citizenship
Awards Presentation Ceremony.
房協於「第四屆香港傑出企業公民獎」
頒獎禮中,榮獲「社會企業組別」
金獎。
FEB
|
二月
The 9
th
Hong Kong Housing Society Award Presentation Ceremony was held to
present scholarships and bursaries to 69 students from 17 tertiary institutes.
舉行第九屆「香港房屋協會獎助學金計劃」頒獎典禮,向來自十七家院校的六十九位
學生頒發獎助學金。
The Housing
Society took over
the operation and
services of Jolly
Place, breaking new
ground in elderly
housing business.
房協接管樂頤居的營
運服務,標誌著長者
房屋業務的新里程。
NOV
|
十一月
1...,2,3,4,5,6,7,8,9,10 12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,...160