Hong Kong Housing Society Annual Report 2014
10
Projects under Planning and Committed Projects
規劃中及已落實的項目
Net Assets Distribution
淨資產分佈
as at 31 March 2014
截至二零一四年三月三十一日止
32.3
30.8
29.4
28.6
27.1
2014
2013
2012
2011
2010
19
18
17.5
18.2
18.8
4.3
9
4.1
8.7
3.4
8.5
3
7.4
3
5.3
HK$ Billion
港幣十億元
HK$ Billion
港幣十億元
Year
年份
4.4 (20%)
Amount Contracted but not Provided
in the Financial Statements
已批出但未於財務報表顯示的金額
Properties for Sale
出售物業
8.3 (37%)
Amount Authorised but not Contracted
已授權但未批出的金額
Financial Assets and Others
財務資產及其他
22.4
Total
總數
Projects
項目
• Tanner Hill Project
丹拿山項目
• Two Rental Estate
Redevelopment Projects
兩個出租屋邨重建項目
• Five Urban Renewal Projects
五個市區重建項目
9.7 (43%)
Projects under Planning
規劃中的項目
Rental Properties
出租物業
• Two Subsidised Sale
Projects
兩個資助出售房屋項目
• New Sha Tau Kok Rural
Public Housing
新沙頭角郊區公共房屋
• ‘Ageing-in-Place’ Scheme/
Elderly Safe Living Scheme
「樂得耆所」計劃 /
「長者住安心」計劃
• Building Management and
Maintenance Schemes
各項樓宇管理維修計劃
Arising out of our involvement in urban renewal, from time to time, there
are Housing Society flats put onto the market. There, we see reasons to
sell the flats at market prices since we have paid market prices for the
site and the construction, and there are no income or asset restrictions
on the purchasers. In fact, our prices are never exorbitant, as the flats we
build are designed to be ‘practical but not extravagant’.
We run our commercial operations according to commercial principles
and do not attempt to tamper with market dynamics. The objective is to
achieve a reasonable return.
房協因為參與市區重建工作的原故,因而不
時有樓盤推出市場。但由於以市價取得地皮
及進行發展,對買家亦不設任何收入及資產
限制,所以單位應按市場水平定價。事實
上,我們興建的單位是以「實而不華」的概
念而設計,因此定價不會偏高。
在商業項目方面,我們根據市場動向以商業
原則營運,目的是要取得合理的回報。